This might be a feedback point to me personally.
I can read in Hebrew (although it’s not a 100% everytime, I must admit). But I don’t really know the written letters yet.. Is there a reason why the first part of this course is with the print letters and now there are written letters? For me this makes it more difficult to read before I start to listen.
interesting… basically because I assume students who’ve reached so far already know the script version.
It’s also an encouragement for students to step this extra step.
I really like you’re lesson but I am still a bit confused. I always learned Hebrew with the binyanim. So I’m looking for a way to combine my knowledge so far with you’re way of teaching. I wished it was the other way around because you’re way seems a lot easier. Is there a way where you can combine these two ways?
I mentioned it already on facebook in the pilotgroup. I see a text behind you in the video but I can’t find it in the 17p PDF.
Shalom Anna.
– The sound pattern ARE the BinYaNim.
On the intro where I explained about the sound patterns and The roots system I said that other programs call the sound patterns BinYaNim. I explained that the word BinYan on Hebrew means “a building”. So the word BinYaNim is it metaphor for a building, a structure, a sound pattern. And therefore I’m going to call them as they are – sound patterns, and not BinYaNim.
I want you to review that lesson again and it will connect everything you’ve learned with the way that I’m teaching. If they taught you to memorize verbs I’m teaching you to notice the sound patterns of the verbs.
9 Comments
This might be a feedback point to me personally.
I can read in Hebrew (although it’s not a 100% everytime, I must admit). But I don’t really know the written letters yet.. Is there a reason why the first part of this course is with the print letters and now there are written letters? For me this makes it more difficult to read before I start to listen.
interesting… basically because I assume students who’ve reached so far already know the script version.
It’s also an encouragement for students to step this extra step.
here is a video I made about writing the letters both ways:
https://www.youtube.com/watch?v=gnUBpjz9Xs8
same, I am not really good with the written version of hebrew, just the print. but i printed out the pdf and it’s written in print now. so thanks!
I really like you’re lesson but I am still a bit confused. I always learned Hebrew with the binyanim. So I’m looking for a way to combine my knowledge so far with you’re way of teaching. I wished it was the other way around because you’re way seems a lot easier. Is there a way where you can combine these two ways?
I mentioned it already on facebook in the pilotgroup. I see a text behind you in the video but I can’t find it in the 17p PDF.
Shalom Anna.
– The sound pattern ARE the BinYaNim.
On the intro where I explained about the sound patterns and The roots system I said that other programs call the sound patterns BinYaNim. I explained that the word BinYan on Hebrew means “a building”. So the word BinYaNim is it metaphor for a building, a structure, a sound pattern. And therefore I’m going to call them as they are – sound patterns, and not BinYaNim.
I want you to review that lesson again and it will connect everything you’ve learned with the way that I’m teaching. If they taught you to memorize verbs I’m teaching you to notice the sound patterns of the verbs.
– I DID for got to provide this file! Will do!
Thanks so much. It makes so much more sense.
OH! I see what you mean now.
It seems like I DID forgot to provide this new exceptions file!
All understandable 🙂